Comment to 'Language Translation - Is this a mistake in Russian module ?'
  • Thanks for all suggestions. It works now :)

    Related to language, One thing I am missing in UNA compared to my Drupal sites is the ease of importing / Exporting languages without writing any module (very useful for non-software people). So I could import the language translation file and it will update automatically (please refer the picture below)

    image_transcoder.php?o=sys_images_editor&h=2710&dpx=2&t=1748272462

    This allows us to

    • Export full site translation for a language to a file. Then we can find what keys are missing translations and add them.
    • This file can be imported. It also allows importing a partial file - say only 20 translation keys are available in an import.
    • A full export from a site can be imported into another site without writing a single line of code.

    Not sure if it fits into your design philosophies of UNA, but I feel polyglot could be more powerful with this feature.

    Footnote - at the minimum it would be great to have a filter to know what keys are missing translations.