Comment 'Hello @Claudio Acost...' to 'Frontend Key Groups'
  • Hello @Claudio Acosta If you don’t know the exact Polyglot key, open Studio and go for example to Pages → Persons → View Profile. Open the block you need to edit and translate only the frontend part, just like you mentioned.

    Another example: Navigation → Items → System → Site → Edit Item.

    There you clearly see what is displayed in Studio and what is displayed on the frontend, so you only translate the “Link name displayed in site menus.

    I hope I understand you correctly :)

    image_transcoder.php?o=sys_images_editor&h=3029&dpx=1&t=1773737977

    image_transcoder.php?o=sys_images_editor&h=3030&dpx=1&t=1773737998

    • Hi @PavelS

      Yes, I understand. I did it that way once on another site, but it took a lot of time, and then as I used it, I realized that many messages were left untranslated, especially notifications and error messages.

      That's why I'm looking for a faster and more effective way to do it.

      Thank you very much.

      • Hello @Claudio Acosta I know what you're talking about, everyone has been through it, the Language String Editor was a good helper for this, but it's been out of stock for a long time. I have it physically, but it needs to be modified for the new UNA version. Unfortunately, I don't have time for that right now, I'm finishing another project, but I'll definitely come back to it.